martedì 9 settembre 2014

Agni Parthene in trilingue


L'Inno alla Madre di Dio, intitolato Agni Parthene ( Vergine Santa) è stato scritto da San Nettario di Egina in Onore alla Signora Nostra Maria, Deipara. Offro oggi il testo completo per chi volesse recitarlo a casa, in tre lingue, perché possiamo comprenderlo noi italiani, ma cantarlo assieme ai nostri confratelli nelle parrocchie nelle quali viviamo, che ancora non usano la lingua italiana.

TESTO SLAVO

Марие, Дево Чистая / Агни Парфене
Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Царице, Мати Дево, Руно, всех покрывающее,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Превысшая Небесных Сил, нетварное сияние,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Ликов девичьих Радосте и Ангелов Превысшая,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Небес Честная Сило и Свете, паче всех светов,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Честнейшая Владычице всех Небесных Воинств,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Всех Праотцев Надеждо, пророков Исполнение,
Радуйся, Невесто Неневестная.
В подвизех Ты помоще, Кивоте Бога Слова,
Радуйся, Невесто Неневестная.
И девам Ликование, и матерем Отрадо,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Целомудрия Наставнице, душ наших Очищение,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Покрове, ширший облака, и страждущих Пристанище,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Немощных Покров и Заступнице, Надеждо ненадежных,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Марие, Мати Христа, Истинного Бога,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Ааронов Жезле прозябший, Сосуде тихой радости,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Всех сирых и вдов Утешение, в бедах и скорбех помоще,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Священная и Непорочная Владычице Всепетая,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Приклони ко мне милосердие Божественного Сына,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Ходатайце спасения, припадая, взываю Ти:
Радуйся, Невесто Неневестная.

TESTO GRECO

Αγνή Παρθένε Δέσποινα, Άχραντε Θεοτόκε,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Παρθένε Μήτηρ Άνασσα, Πανένδροσε τε πόκε.
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Υψηλοτέρα Ουρανών, ακτίνων λαμπροτέρα
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαρά παρθενικών χορών, αγγέλων υπερτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Εκλαμπροτέρα ουρανών φωτός καθαροτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Των Ουρανίων στρατιών πασών αγιωτέρα
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Μαρία Αειπάρθενε κόσμου παντός Κυρία
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Άχραντε Νύμφη Πάναγνε Δέσποινα Παναγία,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Μαρία Νύμφη Άνασσα, χαράς ημών αιτία.
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Κορή σεμνή Βασίλισσα, Μήτηρ υπεραγία,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Τιμιώτερα Χερουβείμ υπερενδοξοτέρα
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Των ασωμάτων Σεραφείμ των Θρόνων υπερτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε το άσμα Χερουβείμ χαίρε ύμνος Αγγέλων
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε ωδή των Σεραφείμ Χαρά των Αρχαγγέλων
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε ειρήνη και χαρά λιμήν της σωτηρίας
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Παστάς του Λόγου ιερά άνθος της αφθαρσίας
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε Παράδεισε τρυφής, ζωής τε αιωνίας,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε το ξύλον της ζωής, πηγή αθανασίας,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Σε ικετεύω Δέσποινα, Σε, νυν, επικαλούμαι,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Σε δυσωπώ Παντάνασσα, Σην χάριν εξαιτούμε.
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Κορή σεμνή και άσπιλε, Δεσποίνα Παναγία
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Θερμώς επικαλούμε Σε, Ναέ ηγιασμένε,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Αντιλαβού μου, ρύσαι με, από τού πολεμίου,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Και κλήρονομον δείξον με, ζωής της αιωνίου,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

TESTO ITALIANO
traduzione di Francesco Colafemmina

Pura Vergine Signora,
Madre di Dio immacolata,
Ave o Sposa non sposata,

Vergine Madre Regina,
Vello tutto rorido,
Ave o Sposa non sposata.

Più alta dei cieli, più splendida dei raggi del sole,
Ave o Sposa non sposata,

Gioia dei cori virginali,
superiore agli angeli,
Ave o Sposa non sposata.

Più luminosa dei cieli,
più pura della luce,
Ave o Sposa non sposata,

Di tutte le milizie celesti,
più santa,
Ave o Sposa non sposata.

Maria Semprevergine,
Signora di tutto il mondo,
Ave o Sposa non sposata,

Intatta Sposa santa,
Signora Tutta Santa,
Ave o Sposa non sposata.

Maria Sposa Regina,
causa della nostra gioia,
Ave o Sposa non sposata,

Fanciulla nobile Regina,
Madre Santissima.
Ave o Sposa non sposata

Più onorata dei Cherubini,
colma di ogni gloria.
Ave o Sposa non sposata,

Superiore agli incorporei Serafini, superiore ai Troni,
Ave o Sposa non sposata.

Ave canto dei Cherubini,
Ave inno degli Angeli,
Ave o Sposa non sposata,

Ave ode dei Serafini,
Gioia degli Arcangeli,
Ave o Sposa non sposata.

Ave pace e gioia,
Porto di salvezza,
Ave o Sposa non sposata,

Santa genitrice del Verbo,
Fiore dell'incorruttibilità,
Ave o Sposa non sposata.

Ave Paradiso della tenerezza,
e della vita eterna,
Ave o Sposa non sposata,

Ave legno di vita,
Fonte d'immortalità,
Ave o Sposa non sposata.

Ti inseguo Signora,
Ti invoco ora,
Ave o Sposa non sposata,

Sono intimorito da te, Signora di ogni cosa, ricerco la tua grazia,
Ave o Sposa non sposata.

Vergine veneranda e immacolata,
Signora Tutta Santa,
Ave o Sposa non sposata,

Intensamente T'invoco,
Tempio benedetto,
Ave o Sposa non sposata.

Assistimi, salvami
dal nemico,
Ave o Sposa non sposata,

E mostrami l'eredità
della vita eterna,
Ave o Sposa non sposata.

TESTO ROMENO

A
Fecioara Maica Maria
Stapana Imparateasa
Pe tine te fericim
Curata fiica din Adam
Parfum de floare aleasa
Pe tine te fericim
B
Aleasa fiica de imparat
Fecioara nenuntita
Pe tine te fericim
Smerenia te-a ridicat
Si te-a facut slavita
Pe tine te fericim
C
Mai sus de ceruri te-ai suit
Prin nasterea straina
Pe tine te fericim
Pe heruvimi ai covarsit
In cinste si lumina
Pe tine te fericim
A
Si serafimii in zborul lor
La slava ta cu dor privesc
Pe tine te fericim
Arhanghelii si ceata lor
De frumusetea ta doresc
Pe tine te fericim
B
Cantarea heruvimilor
Spre tine se indreapta
Pe tine te fericim
Iar ceata serafimilor
In ode se desfata
Pe tine te fericim
C
Arhanghelii neincetat
Cu toate ostile ceresti
Pe tine te fericim
In dorul lor nesaturat
Din lauda nu se opresc
Pe tine te fericim
A
Esti bucuria cetelor
De ingeri laudata
Pe tine te fericim
Esti pacea si sfintitul dor
A sfintilor curata
Pe tine te fericim
B
Esti mangaierea tuturor
Ce tie se inchina
Pe tine te fericim
Esti Maica ortodocsilor
Si-a lor nadejde buna
Pe tine te fericim
C
A randuielilor ceresti
Stapana mult cantata
Pe tine te fericim
Esti si a celor pamantesti
Scapare intemeiata
Pe tine te fericim
A
Din aurorile ceresti
Faclie luminata
Pe tine te fericim
Si noua ne impartasesti
Lumina cea curata
Pe tine te fericim
B
Potir sfintit ce daruiesti
Izvor de nemurire
Pe tine te fericim
Adapa-ne pe noi cei rai
Cu vesnica-ti iubire
Pe tine te fericim
C
Si ne hraneste neincetat
Cu painea de viata
Pe tine te fericim
Ce dintru tine s-a luat
Fecioara prea curata
Pe tine te fericim
A
O, Maica fara de pacat
Balsam de mangaiere
Pe tine te fericim
Ne fi celor ce-am apucat
cararea spre Inviere
Pe tine te fericim
B
Fecioara Maica te avem
Liman de mantuire
Pe tine te fericim
Si bucurie si indemn
Si cale de suire
Pe tine te fericim
C
Bucura-te roza de mai
Si floarea curatiei
Pe tine te fericim
Bucura-te sfintite Rai
Salasul fecioriei
Pe tine te fericim
A
Mireasa sfanta al tau dor
Ne umple de iubire
Pe tine te fericim
Si ni se face tuturor
Urcus spre Imparatie
Pe tine te fericim
B
Fecioara, acoperamant
A lumii intregi Stapana
Pe tine te fericim
Pazeste al nostru sfant pamant
Si vatra si gradina
Pe tine te fericim
C
Si cu caldura te rugam
Stapana prea sfintita
Pe tine te fericim
Pazeste-ne, te imploram,
De-a celui rau ispita
Pe tine te fericim
A
Ne apara si te pazim
Si turn de aparare
Pe tine te fericim
Si calauza celora
Ce-n tine-si-au scapare
Pe tine te fericim
B
Si Imparatia lui Hristos
Ne-o da ca mostenire
Pe tine te fericim
Ca sa-ti aducem ca prinos
A noastra multumire
Pe tine te fericim
C
Si sa-ti cantam neincetat
Cantarea ta-n vecie
Pe tine te fericim
Cuvine-se cu adevarat
Sa te slavim Marie
Pe tine te fericïm

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.